Всего записей: 10367
Дата рег-ции: Июль 2014
Откуда: Ростов-на-Дону
АВТОРИТЕТ: 14 Повысить/Опустить
Цитата:
Сургутский зритель увидел «Коварство и любовь» в исполнении звездного состава
Сургут спустя четыре года посетила труппа академического малого драматического театра – театра Европы, которым руководит Лев Додин. В этот раз из Северной столицы, по приглашению ОАО «Сургутнефтегаз», коллектив привез спектакль «Коварство и любовь» - по одноименной драме Фридриха Шиллера. У сургутян было несколько дней, чтобы увидеть его на сцене ДИ «Нефтяник» в исполнении звездного эшелона: Елизаветы Боярской, Ксении Раппопорт, Данилы Козловского. Журналистам же выпала возможность побеседовать с известными актерами.
Играющая на стороне зла - Ксения, спектакль «Коварство и любовь» успешно идет за рубежом. Как вы думаете, почему пьеса восемнадцатого века интересна современным европейцам? - Автор пьесы Фридрих Шиллер - европеец, и, скорее всего, надо задаться вопросом: почему пьеса идет именно у нас и спустя столько времени? Потому что в ней звучат вечные темы: что такое предательство, стремление к власти, что такое страх потерять эту власть, чем за это платить, чем пожертвовать. - Вам не мешают в исполнении роли леди Мильфорд те каноны, которые были заложены в этот персонаж в прежних версиях спектакля? - Конечно, нет. Во-первых, я не видела спектакля, в котором леди Мильфорд играет знаменитая Алиса Фрейндлих, знаю, что это было блистательное, легендарное исполнение. Если же говорить о нашем спектакле, то пьеса была переделана еще до того, как мы начали репетировать. И если у Шиллера она такой, амбивалентный персонаж и скорее положительный, страдающий, желающий добра и даже его совершающий, то у нас вся эта часть ушла. В нашем спектакле это фигура, играющая на стороне зла, несмотря на то, что весь спектакль она в белом платье. Но это совсем другое пространство. - Чем привлекательна для вас леди Мильфорд? - Не бывает людей абсолютно отрицательных, как и абсолютно положительных. Всегда есть какие-то нюансы, поэтому я стремлюсь найти в ней какие-то положительные черты: юмор, самоиронию. И, обратите внимание, кроме того, что эта женщина коварна и хитра, она еще обладает невероятной притягательностью. Значит, в ней все-таки что-то есть, потому что в жизни зло так не магнитит. И вообще отрицательных персонажей играть в каком-то смысле гораздо интересней, чем положительных. Интересно исследовать мотивы и первопричины натур, наблюдать за тем, как внутри человека борются добро и зло. Власть vs чувства - Елизавета, как вы считаете, возможны ли сегодня столь сильные проявления чувств, как у вашей героини Луизы – дочери учителя музыки? - Любовь живет всегда, она не имеет ни временных рамок, ни национальности, ни границ. Наша история – это история сегодняшнего дня, очень жестокая драма, в которой есть все: любовь, коварство, противоборство нравственности, власти. Пьеса показывает, как власть может перемолоть любые возвышенные чувства, любые пылкие юные намерения и возвышенные гуманные мысли… - Спектакль идет уже несколько сезонов, вы за это время изменили отношение к своему персонажу? - Спектакль всегда растет вместе с артистом: смыслы углубляются, взгляды расширяются, приходит большее понимание и покой. Важно, что у нас всегда есть уникальная возможность репетировать спектакль (не во всех театрах это принято), то есть не просто приезжаем и играем, а совершаем первый прогон спектакля на сцене. И это всегда дает нам новые задачи, требования, потому что, выходя на следующий день на сцену, ты понимаешь, что-то надо преодолеть и что-то новое внести. Благодаря этому спектакль живет, потому что всегда есть куда стремиться. - Елизавета, а почему вы вообще остановили свой выбор именно на театре Европы? - У меня изначально не было даже мысли о другом театре, это был естественный переход с курсов Льва Додина в театр Додина. Моя профессиональная история, познание профессии начинались у него. И никогда не было никаких сопоставлений. Это был первый человек, который погрузил меня в профессию актера, и я не представляю, с кем бы еще я могла сегодня идти по жизни рядом. Глубоко личный процесс - Данила, а ваш театральный опыт помогает вам работать в кино? Ведь вы играете в театре героев разных эпох, а в фильмах – абсолютно современные рафинированные персонажи… - Я играю в кино не только современного молодого человека. К примеру, 29 декабря выходит на экраны российский проект - фильм «Викинги», где моего героя трудно назвать современным персонажем. И вообще, в моей фильмографии немало героев, скажем так, не нашего времени. Что касается театра, то особенности драматургии театра двадцатого века и вообще прошлого, думается, Льву Абрамовичу интересней, чем наше время. - Вы проживаете на сцене трагическую судьбу своего героя Фердинанда, как вам удается после этого выходить из этого эмоционального состояния? - Я не совсем верю, когда актер говорит: «Не трогайте меня, мне тяжело, я в образе Отелло». Другое дело, когда бывает сильный спектакль, есть такой термин: «у нас случается». То есть случается на сцене то, к чему так долго шли, то, что оставляет глубокий эмоциональный след. И тогда, действительно, ты не можешь сразу прийти в себя. Но это не значит, что ты не можешь говорить от своего лица, дышать, ходить. Просто в голове, в душе идут какие-то глубокие процессы. Это глубоко личный процесс и каждый переживает его по-своему. - Данила, а какие качества вы не приемлете в людях категорически? - Что это вы так сразу на меня?.. Надо подумать. У меня нет максимализма. Каждому, самому тяжелому поступку человека и его неприятному качеству есть если не оправдание, то какая-то попытка защитить, найти свое объяснение. Некая адвокатура, а уж уместна она или нет – это уже другой вопрос. Поэтому надо рассматривать каждый случай отдельно.
Всего записей: 10367
Дата рег-ции: Июль 2014
Откуда: Ростов-на-Дону
АВТОРИТЕТ: 14 Повысить/Опустить
Цитата:
17 и 18 февраля Малый Драматический - театр Европы едет на гастроли в Японию.
Два февральских дня в Общественном Театре Сэтагая (Setagaya Public Theatre) труппа театра представит токийским зрителям постановку Льва Додина "Коварство и Любовь" по одноименной пьесе Ф.Шиллера.
Не так давно папа был на спектакле Мансаи Номура «Дон Кихот в Стране Безбожия», поставленном в театре Сэтагая. он считает, что художественные методы и идеи руководителя этого японского театра близки по духу целям и задачам Льва Абрамовича. Номура, как и Додин верит в реакцию театра на события, происходящие в реальном времени, и считает, что спектакли должны отражать это время столь искусно, чтобы у зрителя оставалась возможность найти свои ответы на вопросы, которые режиссер и спектакль перед ними поставили.
Поэтому, гастроли "Коварство и Любовь" в театре Сэтагая вдвойне интересны: что увидит японский зритель в шиллеровских героях, разглядит ли черты и признаки, близкие современному миру? И так ли различны мир Европы XVIII века, описанный немецким философом, собственный взгляд на мир Додина, сквозь шиллеровскую драматургию отраженный, и современное мироощущение зрителя по-прежнему самой закрытой для иностранного влияния страны. Или они все-таки близки?
Ответы, надеюсь, мы скоро узнаем! А пока поздравляем труппу театра и Данилу Козловского с очередными гастролями и желаем только благодарного и внимательного зрителя!
Всего записей: 10367
Дата рег-ции: Июль 2014
Откуда: Ростов-на-Дону
АВТОРИТЕТ: 14 Повысить/Опустить
фото, видео и отзывы со спектакля МДТ - театра Европы "Коварство и Любовь" в Токио, в театре Сэтагая 18 февраля
Юлия Киселева:
У меня сегодня праздник! Сходили с мужем на гастрольный спектакль петербургского театра Европы "Коварство и любовь". Выпала из реальности на два с половиной часа, благодаря великолепной игре Данилы Козловского, Елизаветы Боярской и Ксении Раппопорт! Эмоции, когда выходишь из театра, а вокруг Токио, передать сложно.
Zhenysuki Прекрасный спектакль, потрясающая игра актеров
Всего записей: 10367
Дата рег-ции: Июль 2014
Откуда: Ростов-на-Дону
АВТОРИТЕТ: 14 Повысить/Опустить
Как вы уже, наверное, знаете в спектакле КОВАРСТВО И ЛЮБОВЬ, открывшим новый 73-ий сезон МДТ - театра Европы Елизавета Боярская предстала перед зрителем в роли Леди Мильфорд. Замена, вроде бы, не постоянная, но мы поздравляем Елизавету))
Изображение уменьшено (Нажмите для увеличения)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Do You like me now?