Всего записей: 1803
Дата рег-ции: Авг. 2014
Откуда: Ираклион Крит
АВТОРИТЕТ: 6 Повысить/Опустить
Девочки, посмотрела. Впечатление очень неоднозначное. По- моему, перебор с грязью и кровью. Ходченкова не понравилась со своей постоянной блаженной улыбкой. Данила- вне всяких похвал. Здесь -без слов. Бортич достаточно неплохо сыграла. Но сложилось впечатление, что огромный материал с трудом втиснули в малый промежуток времени. Как- то кусками и обрывочно. Конечно, чувствуется колоссальный труд. Снят очень профессионально и на высоком уровне. Понравилась сцена покаяния. СильнО. Не знаю.... Надо ещё раз пересмотреть.
(Добавление) Сейчас перечитаю ваши отзывы ещё раз. Интересно ваше мнение.
Всего записей: 181
Дата рег-ции: Сент. 2016
Откуда: Суздаль
АВТОРИТЕТ: 3 Повысить/Опустить
Irinasha пишет:
Но сложилось впечатление, что огромный материал с трудом втиснули в малый промежуток времени. Как- то кусками и обрывочно. Конечно, чувствуется колоссальный труд. Снят очень профессионально и на высоком уровне. Понравилась сцена покаяния. СильнО.
Ира, да, у меня после первого просмотра сложилось такое же ощущение: сняли на сериал, а затиснули в одну серию. Смотрела трижды в кинотеатрах, но режиссерский-продюсерский замысел не смогла полностью прочитать. Задумки создателей прояснялись для меня через интервью, в основном с Максимовым. И это, на мой взгляд, была великолепная идея, масса интересных нюансов, но, видимо, из-за желания авторов втиснуть в такой небольшой формат, фильм много потерял. Хотя, возможно, более тонкие, чувствующие зрители все авторские знаки и символы смогли увидеть. Мне вот пришлось многое разъяснять. И вот интересно: на большом экране меня не напрягало обилие грязи и крови, а вот сейчас смотрела видео на ноутбуке, и все настолько концентрированно, "глаза в глаза", - перебор, тем более это версия 18+. Сцены эти "взрослые", по-моему, лишние и ничего фильму не дающие, хотелось отвернуться.
Всего записей: 2338
Дата рег-ции: Март 2014
Откуда: на семи холмах
АВТОРИТЕТ: 8 Повысить/Опустить
я тоже вчера пересмотрела. и с каждым просмотром фильм мне нравится все больше. кровь и грязь не напрягают вообще. контекст таков, что без этого не обойтись. маленько напрягают полоумные вожди язычников, отмороженные на всю голову.
Всего записей: 295
Дата рег-ции: Июль 2016
Откуда: Вильнюс
АВТОРИТЕТ: 4 Повысить/Опустить
Ekaterina пишет:
перебор, тем более это версия 18+. Сцены эти "взрослые", по-моему, лишние и ничего фильму не дающие, хотелось отвернуться.
А были сцены боев, которые отличаются? Я еще не успела посмотреть полностью, но в "перемотке" показалось, что все то же самое. И что версии отличаются только тем, что в 12+ вырезана сцена изнасилования и сцена, где Рогнеда приходит к Владимиру после убийства брата - урезана и иначе смонтирована. Остальное, кажется, не отличается. Хотя, возможно, есть какие-то незначительные эпизоды в боевых сценах, надо приглядеться. В этом фильме кровь и грязь и меня не напрягали... даже не знаю, обычно такое плохо переношу, но здесь... кроваво, но не так, со смакованием жестокости, как бывает. Не на том акцентировано. Но любовная сцена с Бортич, по-моему, была лишней в "расширенном" варианте, в 12+ смотрелась лучше. Эти безумные вопли и кровь на лице, неизвестно откуда взявшаяся (повторюсь, но мне показалось, что это ляп, в следующем кадре, где стоит одетой, а Владимир с факелом, чистая, и он, кстати, тоже чистый)). Лишнее... А вот сцену "Суд" (если кто смотрел допы), могли как раз оставить. В книге Цветкова написано, что по историческим фактам Рогнеду хотел защитить уже их с Владимиром маленький сын (то есть, все происходило позже), но здесь это сделал ее брат.
(Добавление) Еще в дополнительных материалах сцена, где Владимир ключи отдает Ирине и говорит, что это ее дом - интересная, но в фильмы бы не вписалась, наверное. Вот это то, о чем говорили, как мне кажется, насколько трудно найти золотую середину, чтобы и без пафоса, и речь не была слишком современной. Он там такой интересный, ходит, поглядывает на нее, яблоко жует) Несерьезный такой Владимир)
Всего записей: 181
Дата рег-ции: Сент. 2016
Откуда: Суздаль
АВТОРИТЕТ: 3 Повысить/Опустить
Amberlight пишет:
В этом фильме кровь и грязь и меня не напрягали... даже не знаю, обычно такое плохо переношу, но здесь... кроваво, но не так, со смакованием жестокости, как бывает. Не на том акцентировано.
Марина, три раза смотрела, и кровь с грязью тоже вообще не напрягали, а вот с ноутбука что-то как-то не то. Amberlight пишет:
А вот сцену "Суд" (если кто смотрел допы), могли как раз оставить. В книге Цветкова написано, что по историческим фактам Рогнеду хотел защитить уже их с Владимиром маленький сын (то есть, все происходило позже), но здесь это сделал ее брат.
Я вот только сегодня дошла до этих сцен, не вошедших в фильм: неоднозначно... Несколько раз пересмотрела: каких-то кажутся очень интересными. Про "Суд" да, соглашусь, эта сцена вписывается в идею и характеры раскрывает. Штурм Корсуни масштабно и красиво: крестный ход, икона Божией Матери Знамение на стенах, штурм - по-моему, очень красиво. А вот сцена "Идол" по-хорошему умилила и даже рассмешила: князь, сидящий на телеге, со смаком хрустящий яблоком, разговоры его какие-то "пацанские" (там, может быть озвучка рабочая), типа "Ну чё, уйдете или останетесь?". Потом швыряет огрызок, бродит по двору, как такой переросток или ""Иванушка-дурачок" и отчаянно кокетливо строит глазки Ирине. Ну очень мимишная сцена, будто они там все просто прикалывались Да, и самая первая сцена с лизанием меча, - без комментариев. Наверное, к лучшему, что их не включили в фильм. А вообще, прочитала, что всего материала было отснято на 4,5 часа. Вот бы еще посмотреть, что там наснимали - очень интересное это занятие.
Всего записей: 10367
Дата рег-ции: Июль 2014
Откуда: Ростов-на-Дону
АВТОРИТЕТ: 14 Повысить/Опустить
Цитата:
Российская картина «Викинг» Андрея Кравчука вышла в прокат Сербии и Черногории. Прокатчики отмечают высокий спрос на билеты среди сербских зрителей, сообщает ТАСС. Представитель компании Cineplexx отмечает: «Билеты продаются очень активно, при этом часть билетов забронирована заранее».
Премьерный проказ ленты в Сербии состоялся 21 марта в крупнейшем кинотеатре страны с аншлагом. Любопытно, что сербские зрители смогут увидеть картину в оригинальной озвучке (на русском языке), поскольку дубляж фильмов в Сербии довольно редкое явление, а иностранные ленты, как правило, демонстрируются с сербскими субтитрами.
Изображение уменьшено (Нажмите для увеличения)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Do You like me now?
Всего записей: 295
Дата рег-ции: Июль 2016
Откуда: Вильнюс
АВТОРИТЕТ: 4 Повысить/Опустить
Annetta пишет:
Любопытно, что сербские зрители смогут увидеть картину в оригинальной озвучке (на русском языке), поскольку дубляж фильмов в Сербии довольно редкое явление, а иностранные ленты, как правило, демонстрируются с сербскими субтитрами.
А вот это, на мой субъективный взгляд, всегда преимущество. Конечно, если совсем не знать язык, трудно одновременно читать субтитры и успевать уловить все нюансы фильма и актерской игры, но... можно и повторно посмотреть. Оригинал есть оригинал, слышать голос, все интонации, им переданные... (Конечно, в каждой стране по-своему, но... Как-то смотрела английский фильм или американский в немецком дубляже, а перевод на русский был закадровым, в общем, это была жуть - то, что сылшно по-немецки, не знаю, может, самим немцам это и нравится, да простят меня любители этого языка, но будто резкий лай вместо мягкой речи...) К тому же, в озвучке часто текст перевирают - не раз в этом убеждалась. Интересно бы отзывы почитать, что сербы думают по поводу фильма.
Ekaterina пишет:
А вот сцена "Идол" по-хорошему умилила и даже рассмешила: князь, сидящий на телеге, со смаком хрустящий яблоком, разговоры его какие-то "пацанские" (там, может быть озвучка рабочая), типа "Ну чё, уйдете или останетесь?". Потом швыряет огрызок, бродит по двору, как такой переросток или ""Иванушка-дурачок" и отчаянно кокетливо строит глазки Ирине. Ну очень мимишная сцена, будто они там все просто прикалывались
Это да Посмотреть-посмеяться. В фильм бы она не вписалась... Хотя глазки он и в фильме строил (недолго, правда)), в том дворе. Но могли оставить эпизод с ключами - понятнее, почему взбесилась Рогнеда.
Всего записей: 10367
Дата рег-ции: Июль 2014
Откуда: Ростов-на-Дону
АВТОРИТЕТ: 14 Повысить/Опустить
Цитата:
ВИКИНГ покажут в Италии и Великобритании
Подписана сделка о продаже прав на картину
МОСКВА, 29 марта. /ТАСС/. Российский фильм "Викинг" увидят зрители Италии и Великобритании. Об этом ТАСС сообщили в кинокомпании "Централ Партнершип". "Компания подписала сделки о продаже прав на фильм "Викинг" на территории Италии и Великобритании, - сказала собеседница агентства. - В Италии и италоговорящих странах сделка подписана с крупным дистрибутором - Eagle, а в Великобритании партнером выступит Arrow Films". "Викинг" режиссёра Андрея Кравчука и продюсеров Константина Эрнста и Анатолия Максимова вышел в прокат 29 декабря 2016 года. Фильм создан по мотивам "Повести временных лет" и повествует о жизни князя Владимира. Главную роль в исторической ленте исполняет Данила Козловский. На данный момент фильм собрал более 1,5 млрд рублей, картину посмотрели более 5,5 млн зрителей.
Изображение уменьшено (Нажмите для увеличения)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Do You like me now?
Всего записей: 10367
Дата рег-ции: Июль 2014
Откуда: Ростов-на-Дону
АВТОРИТЕТ: 14 Повысить/Опустить
Цитата:
Фильм "Викинг" режиссера Андрея Кравчука с Данилой Козловским в главной роли номинирован на ежегодную премию Мировой академии каскадеров ТАУРУС (TAURUS World Stunt Academy) в категории "Лучшие трюки в иностранном фильме"
Каскадеры казахской группы "Номад" и их руководитель, заслуженный деятель Республики Казахстан Жайдарбек Кунгужинов выполнили в картине все сложнейшие трюки и заслужили престижную награду, считающуюся каскадерским "Оскаром" в среде кинематографистов. Желаем им победы!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Do You like me now?